![]() ![]() Characterization (which I’ll also go over later.).Cultural references were…hit and miss (but I’ll go over that later.).There were times when quirky comments in the Japanese were missing.There were times when every word was translated in a sentence.Reading the translation (the US edition) alongside the Japanese (which is the first time I’ve ever done this) I noticed four thing: What would you give up if you could live for just one more day? It’s a story about what is meaningful in life, what value do we place on objects and people. However, the Devil makes a deal with him: for every one thing he makes disappear from the world, he may live one day longer. This is a novella about a man who finds out he only has a few days left to live. ![]() ![]() ![]() If Cats Disappeared from the World was written by Genki Kawamura and translated by Eric Selland. The theme of this book is (as the narrator says many times) “you must lose something to gain something.” And, as a result of gaining the English edition for this novel a certain spark was lost from the original Japanese. What if all the cats disappeared from the world? What would be lost, what would be gained? ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |